Ну в детских садах наверное это все-таки будет шведский. А так вообще, насколько я знаю, у Шведов нет проблем с Английским языком. За исключением некоторых детских программ, англоязычные фильмы и телевизионные сериалы в Швеции не дублируют. На улице английский понимают практически все, а не показывают на пальцах, что тебя не понимают, как в некоторых других Европейских странах. :-)
Кстати, вот интересная цитата:
Цитата
Как и большинство других языков, шведский находится в постоянном развитии. В последние годы употребление языка изменилось под влиянием новых форм коммуникации, таких как смс и интернет-чат. К тому же шведский сильно подвержен влиянию « языка мирового общения» – английского.
Молодые шведы, как правило, любят свой родной язык , считая, что с ним связана их идентичность. Тем не менее, «Swenglish» – англизированный шведский – становится все более популярным у молодого поколения. Многие думают, что словарный состав английского языка богаче, чем шведского , благодаря чему с легкостью заимствуются английские слова и выражения.
Развитие в этом направлении происходит главным образом под влиянием англосаксонской культуры. Многие молодые люди предпочитают музыке на шведском языке англоязычную музыку. Не говоря уже о том, что шведов постоянно окружает английская языковая среда, так как, за исключением некоторых детских программ, англоязычные фильмы и телевизионные сериалы в Швеции не дублируют .
«Я думаю, что в будущем английский станет еще более употребительным в устной речи, но основа шведского языка сохранится, прежде всего, в письменном языке», – говорит 17-летний Пер, и с ним согласны многие подростки.